简介:Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire. Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ? Riche et digeste En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
简介:继2011年凭此夺得第二座托尼奖杯后,百老汇明星萨顿·福斯特2021年重返经典音乐剧《万事皆可》,明星卡司阵容还包括三度奥利弗奖和托尼奖得主罗伯特·林赛、西区传奇人物加里·威尔莫特。该剧拍摄于伦敦巴比肯艺术中心演出现场,场场爆满。 《万事皆可》讲述了一个俗气又欢脱的爱情故事:在一艘远洋的航船上,穷小子比利爱上了富家女,希望可以略施小计帮她解除商业联姻、自己抱得美人归,没想到阴差阳错间促成了更多欢喜冤家。这部音乐剧的词曲由科尔·波特(Cole Porter)一手包办,I Get a Kick Out of You、You're the Top、It's De-Lovely等歌曲令人难忘,当然还有让人眼前一亮的“万事皆可”(Anything Goes)。 自1934年在百老汇首演以来,《万事皆可》在美国、英国经历过多次复排,1987年帕蒂·卢蓬在百老汇的版本和1989年伊莲·佩姬在西区的版本都给人留下了深刻印象,而2000年以来萨顿·福斯特的两度演绎更是塑造了新的经典。此版由屡获殊荣的百老汇导演及编舞凯瑟琳·马歇尔执导,欢快温馨的场景和壮观热情的水手踢踏舞征服了观众,让人迫不及待开启一段浪漫游轮之旅,《泰晤士报》《观察者》《每日电讯报》和《卫报》给出全五星好评!
简介:When Nicole Atkins returns to graduate school, a previous affair with a married professor is the last thing on her mind. However, someone else on campus has his eye on Nicole, someone who knows all her secrets.
简介:入围第71届柏林电影节全景单元。 In a dystopian future, children are considered property of the military regime which trains them to fight in a state boarding school. A Cree woman tries to get her daughter back. A parable about the situation of the First Nations, seen from a female perspective.
简介:A couple buy a beautiful home in an upper-class neighbourhood where a murder-suicide occurred. However, when strange events begin to happen, they soon suspect their new neighbour may have played a part in the killings.